Verhandlungsdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Konsekutiv- und Simultandolmetschen Telefondolmetschen 
Untertitel, Speaker-Übersetzer, Synchronisation 
Adaptation, Entwurf und Revision von Texten 
Webdesign und Übersetzung von Internetseiten. Software-Lokalisierung 
Übersetzung von Handbüchern,  Bedienungsanleitungen, Werbeunterlagen 
Transkription von Tonaufzeichnungen und Videokassetten 
Handelskorrespondenz – Schreiben, Korrektur von Entwürfen, Tippen vielsprachiger Texte Lieferform der Übersetzungen: auf Papier, DVD, CD oder Diskette.
blocks_image
blocks_image
Sprachlabor
Interkulturelle Mediation
Abendkurse „Interkulturelle Kommunikation“ für Lehrer und Eltern von Einwanderern.
blocks_image
Übersetzung von Dokumenten, Zeugnissen, Genehmigungen, Diplomen, Urkunden   
Beglaubigte Übersetzungen 
Organisation und Dolmetscherdienst für Trauungen
Telefondolmetschen 
Dolmetschen beim Zoll, im Krankenhaus, am Gericht (community interpreting)   
Annahme und Versand der Dokumente per Fax und eMail.
blocks_image
blocks_image
blocks_image
blocks_image
blocks_image
blocks_image
blocks_image
Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Bulgarisch, Chinesisch, Französisch, Dänisch, Holländisch, Englisch, Esperanto, Estländisch, Finnländisch, Deutsch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Kroatisch, Koreanisch, Litauisch, Mazedonisch, Moldawisch, Mongolisch, Norwegisch, Philippinisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowenisch, Somalisch, Spanisch, Schwedisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Vietnamesisch, Zulu
blocks_image